På polsk, hvad er forskellen mellem "gå" og "gå"?


Svar 1:

I moderne polsk er der ingen semantisk forskel mellem disse to former.

I den længe fjerne fortid, i det 14. århundrede og tidligere, ville polsk have skelnet mellem de to former. “Będzie robiła” ville have været fremtidens perfekte kontinuerlige “Hun vil have gjort”, mens “będzie robić” simpelthen ville have været “Hun vil gøre”. Begge disse former er i dag synonyme og betyder ”hun vil gøre”.

Jeg vil dog afstå fra at sige ”będę iść” specifikt. Jeg kan ikke fortælle dig hvorfor, men formen lyder underlig for mine ører. Det ville være meget bedre at sige “będę szedł” eller “będę szła”. Generelt synes formen med den tredje person efter spænding m / f at være den mest anvendte form. Fra et grammatisk synspunkt er "będę iść" imidlertid fuldstændig tilladt.


Svar 2:

Jeg er enig i, at formen “Będę iść” lyder underlig. Det er et lille problem for mange af mine studerende, der lærer den fremtidige form med infinitiv og med den forrige form er lige, men så korrigerer nogen dem. Problemet er, at vi er vant til, at visse verb bliver brugt i den ene form, og de andre sammen med den anden. Desværre har jeg ikke en liste over dem, men jeg kunne antage, at de infinitive værker lidt bedre med længere ord (Będziemy podróżować vs Będziemy podróżowali).

Jeg er også enig i, at det er mere sikkert at bruge tidligere former, fordi de normalt lyder bedre og den infinitive form, når du vil undgå at specificere kønet. (Hvad kan være meget nyttigt, hvis du taler med en person, hvis køn du ikke er sikker på)


Svar 3:

Jeg er enig i, at formen “Będę iść” lyder underlig. Det er et lille problem for mange af mine studerende, der lærer den fremtidige form med infinitiv og med den forrige form er lige, men så korrigerer nogen dem. Problemet er, at vi er vant til, at visse verb bliver brugt i den ene form, og de andre sammen med den anden. Desværre har jeg ikke en liste over dem, men jeg kunne antage, at de infinitive værker lidt bedre med længere ord (Będziemy podróżować vs Będziemy podróżowali).

Jeg er også enig i, at det er mere sikkert at bruge tidligere former, fordi de normalt lyder bedre og den infinitive form, når du vil undgå at specificere kønet. (Hvad kan være meget nyttigt, hvis du taler med en person, hvis køn du ikke er sikker på)